Sayid Muhammad Safayi

Ey Were Lankê 2

By: Sayid Muhammad Safayi
Dialect: Sorani
193
Lanke dare û bêşke dare
Ey were lankê
Lank lank lanke dare
Ey were lankê
Çaw be xumare û şedey lare
Ey were lankê
Bo kuştûmî mîmke zara
Hey were lankê

Çawim bo çawe kalekey
Ey were lankê
Lêw min bo lêwe alekey
Hey were lankê
Maçkî kem tenya min xalekey
Hey were lankê
Ewme refîqî salekey
Hey were lankê
Lankê dare û bêşke dare
Hey were lankê
Çawî xumare û şedey lare
Hey were lankê
Ha lew şare xanim zara
Korpeley daykê

Ey sergerdû bim çaw estêre
Ey were lankê
Qurbanit bim çaw estêre
Ey were lankê
Îmro û sozîm mawe lêre
Ey were lankê
Le cohmew be xudam bispêre
Hey were lankê
Em neware salh xêre
Ey were lankê

Çawit estêrey cehlîye*
Hey were lankê
Çawî estêrey cehlîye
Hey were lankê
Agat le hal xweman nîye
Ey were lankê
Le mal xweman cwawman çîye
Hey were lankê
Lêw qeytanî ferengîye
Ey were lankê

Herçend ekem dil pîr nabê
Hey were lankê
Destim le zulfî gîr nabê
Hey ey were lankê
Yar mindale û bom jîr nabê
Korpeley daykê
Lanke dare û bêşke dare
Hey were lankê
Çawî xumare, şedey lare
Dey were lankê
Maçim kirdew mîmke zara
Korpeley daykê

Çawî reşe be xumarewe
Hey were lankê
Memkî sêwe be darewe
Hey were lankê
*= debê lêreda mebest estêrey ceddî bêt. estêrey ceddî: cudey, estêrey cemserî bakûr. (çawit estêrey cedîye/ serubergit ferengîye/ rojî qyamet cwab çîye?”. ceddî nawî burcî deyemî felekîşe. (ferhengokî goranîyekanî zîrek – dara bêxem).

Bedaxewe faylî em goranîye natewawe, tikaye eger kesêk faylî tewawî le kine le rêgey beşî "raportî hele" bomanî binêrêt.
Zor sipas