Şer neke

Dialect: Kurmanji 33
کۆریجیتی چ یە گۆتنەک ترکییە
یانی جاهش ئە، خوە فرۆتییە
خوەز و پارتییێ نەیار خاینێ وەلاتە
کوشتیێ برایە، نۆکەرییە شەرم و فەدییە

گەر لنگێ وە خواسییە، یان زکێ وە برچییە
گەر ژ بەر وێیە وە خوە فرۆتییە
بۆ چ نافکرن کانی سەبەب چییە
گۆ ئەڤ رێچا خەلاسییێ

نەکە لاوۆ نەکە
نەکە بێبەخت نەکە
هنەکی شەرم بکە 
خوشکا تەیە، برایێ تەیە
مامێ تە، پسمامێ تەیە
ئەو هەڤالێ دۆزا تەیە
ل هەمبەرێن وان شەڕ نەکە

ئەو نەیارێن کۆکا مە
حەیفا وان نایێ ب مە
کوشتنە کال و باڤێ مە
پێ ڕە تینە ب سەرێ تە قۆریجی

مەیزە کە دین چ گۆتییە
حوببول وەتەن مینەل ئیمان
کەسێ ژ وەلات حەز نەکە
پێ ڕە کێمە دین و ئیمان
وە چەک ڕاکریە ملان 
دایە پێش دژمنێ خوە
دکوژن وەلاتپەروەران
خەرا دکن وەلاتێ خوە قۆریجی

ئەو دەولەتێن ل سەر وە
ئەون دژی دۆزا مە
دڤێن هەر ئەم ببن جاهش
براکوژی شەڕێ مە قۆریجی

نەکە لاوۆ نەکە
نەکە بێبەخت نەکە
هنەکی شەرم بکە 
خوشکا تەیە، برایێ تەیە
مامە تە، پسمامێ تەیە
ئەو هەڤالێ دۆزا تەیە
ل هەمبەرێن وان شەڕ نەکە

ئەو نەیارێن کۆکا مە
کوشتنە کال و باڤێ مە
پێ ڕە تینە ب سەرێ مە
حەیفا وان نایێ ب مە

نەکە لاوۆ نەکە، جاهشتی، قۆریجیتی نەباشە. خوەدا عەفوو ناکێ گەر مرۆڤ خاینێ وەلاتێ خوە بە. ئەی تێکۆشەرێن دۆزا مە، بێ یەک نابچن سەر برایێ خوە. دژمن وان خاپاندییە. بشەوتە مالا مەنفەعەتا شەخسی. مە ب جڤاکیێ خەبات نەکریە ژ بەر وێ ژی وەندا کریە.
حەیف و مەخابن.
Korîcîtî çi ye gotinek tirkî ye
Yanî cahş e, xwe firotiye
Xwez û partiyê neyar xayinê welat e
Kuştiyê bira ye, nokerî ye şerm û fedî ye

Ger lingê we xwasî ye, yan zikê we birçî ye
Ger ji ber wê ye we xwe firotiye
Bo çi nafikirin kanî sebeb çi ye
Go ev rêça xelasiyê

Neke lawo neke
Neke bêbext neke
Hinekî şerm bike 
Xwuşka te ye, birayê te ye
Mamê te, pismamê te ye
Ew hevalê doza te ye
Li hemberên wan şer neke

Ew neyarên koka me
Heyfa wan nayê bi me
Kuştine kal û bavê me
Pê re tîne bi serê te qorîcî

Meyze ke dîn çi gotiye
Hubbul weten mînel îman
Kesê ji welat hez neke
Pê re kêm e dîn û îman
We çek rakiriye milan 
Daye pêş dijminê xwe
Dikujin welatperweran
Xera dikin welatê xwe qorîcî

Ew dewletên li ser we
Ew in dijî doza me
Divên her em bibin cahş
Birakujî şerê me qorîcî

Neke lawo neke
Neke bêbext neke
Hinekî şerm bike 
Xwuşka te ye, birayê te ye
Mame te, pismamê te ye
Ew hevalê doza te ye
Li hemberên wan şer neke

Ew neyarên koka me
Kuştine kal û bavê me
Pê re tîne bi serê me
Heyfa wan nayê bi me

Neke lawo neke, cahşitî, qorîcîtî ne baş e. Xweda efû nakê ger mirov xayinê welatê xwe be. Ey têkoşerên doza me, bê yek nabiçin ser birayê xwe. Dijmin wan xapandiye. Bişewite mala menfeta şexsî. Me bi civakiyê xebat nekiriye ji ber wê jî wenda kiriye. Heyf û mexabin.

Report a Problem